close open |
|
Diplomātiskais ekonomiskais Klubs kategoriski iebilst un nepieņem nekāda veida agresīvas darbības, militāros konfliktus, starpvalstu karus, kas notiek pašlaik, Eiropas centrā, kā arī citos kontinentos – Āzijā, Āfrikā.
Nekas un nekādi apstākļi neattaisno spēka pielietošanu, visur cieš parastie cilvēki. Aicinām visas puses, visa līmeņa vadītājus mierīgā ceļā risināt jebkādas domstarpības, dialoga un pārrunu ceļā. Tikai Miers uz mūsu planētas, tikai Draudzība un savstarpēja cieņa veicina cilvēku dzīvi. Pat nepieļaujiet domas un mājienus par trešo pasaules karu, atomieročiem. Cilvēces atmiņā ir XX gadsimta karti, un ja to aizmirsāt, tad derētu atcerēties. ![]() Izbeidziet Karu! Lai ir Miers visā pasaulē!
|
В преддверии Рождества

В течении года проходят встречи, приемы по случаю национальных праздников и других событий.
Посольство Словакии в преддверии Нового года и Рождества Христова, проводит встречу с одной целью словацкое гостеприимство и отведать традиционный « суп-капустница», где много мяса и капусты.
Встречи в начале декабря в Посольстве Словакии в Риге, имеют давнюю традицию и начались с первых лет установления дипломатических отношений между Латвией и Словакией.
Главное содержание «суп -капустница», рождественское блюдо в Словакии и готовят его здесь сами сотрудники дип. миссии и члены семей.

Один из рецептов супа-капустница (3 литра)
Квашеная капуста, нарезанная луковица, сухая острая колбаса, немного ветчины, пригоршня сушеных белых грибов (заранее замоченных), зубчик чеснока, ст.л. муки, 2 ст.л растительного масла, ст.л. сушеной сладкой паприки, 1 ст.л. темного изюма, немного чернослива.
Сладкий ингредиент добавляется для того, чтобы смягчить кислоту квашеной капусты.
